StoryEditorOCM
4 kantunaFOTO: MALI SIRIJCI KRENULI U ŠKOLU

Prekrasni su, vrlo su dragi i mirni...

Piše AVŠ
14. veljače 2018. - 16:03
9550601

Sa školskim torbama na leđima i osmijehom na licu, hrabro su ušetali u dvorište Osnovne škole "Šime Budinić" na zadarskoj Voštarnici.

- Dobro jutro... - uglas i pomalo stidljivo, ali na tečnom hrvatskom, pozdravili su odbor za doček pred školom.
Ravnatelj Ivan Čular, defektologinja i koordinatorica Antea Kolega te prevoditelj Said Alhamad, koji će im pomoći dok sami ne savladaju jezik, dočekali su ih prije nastave da im požele dobrodošlicu. Jer velika je stvar krenuti u novu školu, u stranoj zemlji i na potpuno nepoznatom jeziku.

Osnovci iz ratom poharane Sirije, čije su obitelji prije desetak dana stigle u Zadar, u sklopu velikog nacionalnog pilot-projekta primanja izbjeglica koje su za svoj novi život izabrali upravo Hrvatsku, u utorak su imali svoj prvi službeni sat hrvatskog jezika s učiteljicom Mateom Jurjević.

U ponedjeljak su imali dan dobrodošlice, zajedno s roditeljima razgledali su školu koju će pohađati, upoznali svoju učiteljicu i počastili se čokoladicama. Već u utorak krenuli su ozbiljno na nastavu.

- Ja sam Lilaf, imam 11 godina i idem u peti razred - predstavila se u razredu kći obitelji Horo.
Ona i dvojica starije braće, Hasan i Mohamad, bili su u prvoj, starijoj grupi koja je slušala hrvatski jezik. Za početak, bit će to po dva sata dnevno, primjereno njihovu uzrastu i koncentraciji. Zato je 13 malih Sirijaca podijeljeno u dvije grupe, stariju i mlađu, kako bi učenje jezika bilo što učinkovitije. No, zajedno će biti samo u početku, a onda se svatko seli u svoj razred, među svoje vršnjake, gdje zapravo započinje prava integracija u sustav i društvo.

Uzbuđen i nervozan

Jučer im je potpora u razredu bio otac Mustafa, i sam pomalo uzbuđen i nervozan kako će se djeca snaći u novoj sredini, ali i zahvalan što se svi u školi, od ravnatelja i učitelja do tehničkog osoblja, maksimalno trude da se osjećaju dobrodošlo. Osjete to i djeca. Iako ne razumiju puno, otvoreni su, opušteni i spremni na razgovor.

- Lijepo je ponovno biti u školi. Ugodno mi je i ne osjećam se kao stranac - kaže osmaš Mohamad (15), koji je zadnji put u školskim klupama sjedio u turskom izbjegličkom kampu.

Toliko mu je zanimljiva ova nova dvojezična svakodnevica da je već sada odlučio da će i on biti prevoditelj. Uzbuđena je i Matea, simpatična mlada učiteljica hrvatskog jezika kojoj je ovo tek prva godina radnog staža, a već je prošla vatreno krštenje.

Prije sirijskih osnovaca osnovama hrvatskog naučila je dvoje kineske djece, brata i sestru, čija se obitelj nedavno doselila u Zadar, u kvart kraj škole. U tih 70 sati, koliko je predviđeno za individualnu nastavu, govori nam Matea, naučili su jezik dovoljno da samostalno mogu pratiti nastavu u odgojnim predmetima. Unatoč bogatstvu naših padeža, uopće ne sumnja da će jednako uspješni biti i mališani iz Sirije.
Djeca su kao spužvice, jezik upijaju puno brže nego što mi odrasli možemo pojmiti. Zato će oni uskoro biti najbolji učitelji hrvatskog jezika svojim roditeljima.
Uz Mateu, s djecom je u razredu prevoditelj Said, student koji je prije sedam godina stigao u Hrvatsku. I sam je prošao učenje našeg jezika, pa iz prve ruke zna što ih čeka.

Bez ocjena

- Trebat će dosta truda, za njih je ovo ipak težak jezik jer je u svemu drukčiji od arapskog. Ali, za sada im ide odlično - ponosno kaže simpatični Said koji radi za IMO, Međunarodnu organizaciju za imigrante.
Uskoro će mu se pridružiti još jedna prevoditeljica.

- Pričali smo s djecom, prekrasna su, vrlo su dragi i mirni. Oni jedva čekaju krenuti u razred sa svojim vršnjacima. Budući da su smješteni ovdje u hostelu, u blizini škole, već su se razvila i neka poznanstva, pa se toplo nadam da će ova integracija proteći u najboljem mogućem redu. Razgovarali smo i s našim učenicima, i njih smo pripremili na dolazak sirijskih mališana, pričali im o tome kako smo i mi kao narod prošli svoju izbjegličku priču. Roditelji su tu odigrali veliku ulogu i zahvalni smo im na tome - kaže nam Antea Kolega, defektologinja u Osnovnoj školi "Šime Budinić", koja je ujedno i koordinatorica projekta integracije sirijskih mališana.

Nakon ovog, prvog tjedna pripremne škole, djeca će se uključiti u redovnu nastavu po razredima, gdje će se utvrditi razina njihova znanja. Njih 13 miješanog su uzrasta i bit će ih u svim razrednim odjeljenjima osim u šestom razredu. Uz hrvatski jezik, od idućeg ponedjeljka čeka ih novi veliki korak jer počinju slušati matematiku i druge odgojne predmete.

Ove školske godine ocjena neće biti, ali to je u ovoj priči ionako najmanje važno.

24. travanj 2024 11:44