StoryEditorOCM
Zadar plusFOTO&VIDEO: ROMAN ZADRANINA FRANE HERENDE "1202." UOBLIČEN U ANIMIRANI FILM

Knjiga je postala turistički brend, a nakon filma uskoro izlazi slikovnica na dva jezika i društvena igra!

Piše Iva Ivanac
21. studenog 2019. - 22:28

– Roman „1202.“ počeo sam pisati kad sam imao 21, a završio sam ga s 24 godine. Tada se zvao “Iadera”, a ta prvotna verzija, svih petsto i nešto stranica, letjelo je s vrha zgrade u Zagrebu. Jednostavno nisam bio zadovoljan. Nakon nekoliko godina ponovno sam krenuo iščitavati znanstvene članke, starofrancuske kronike, notarske zapise... I iz drugog puta napisao ga “u šutu” te predao izdavaču – govori nam Zadranin Frane Herenda, autor romana “1202.”.

Nakon što je knjiga “1202.” dobila svoju verziju radio-romana, u subotu će svjetlo dana ugledati i animirani film redatelja Tomislava Gregla, i to po predlošku Franina romana koji se u 19 sati premijerno prikazuje u Kneževoj palači. Frane nam govori kako film slijedi naznaku ljubavne priče i glavni povijesni događaj kad su križari uništili i zaposjeli Zadar.

U sklopu Četvrtog križarskog rata, ucijenjeni od Mlečana, stotine lađa s desecima tisuća križarskih vitezova, s gotovo deset tisuća konja i na stotine opsadnih sprava, krenulo je iz Venecije prema Zadru s namjerom da unište kršćanski grad s kojim je Venecija tada bila u labavom primirju. Animirani film prati i ljubavnu priču viteza i bogumila Maja i predstojnice benediktinskog samostana Kjonije, koji u vrtlogu razaranja u tajnim podzemnim hodnicima koji vode do mora nalaze spas od pošasti i jedini su svjedoci opustošenoga grada.

Scenarij za film napisali su Maja Gregl i Frane, za kameru i režiju zadužen je Tomislav Gregl, animaciju i likovno rješenje osmislio je Dario Kukić, dizajn i grafičku obradu Tihoni Brčić, a glinenu scenografiju napravio je Ante Strinić.

– Riječ je o animiranom filmu u tehnici 2D animacije u produkciji MaXima filma, koji će trajati šest i pol minuta. Zamisao je da priča animiranog filma bude ispričana kroz nekoliko situacija oblikovanih na glinenoj podlozi koja se ručno boji. Na nju se potom kompjutorski interpoliraju prirodni elementi i dodaju se animirani crteži. Na stiliziranim glinenim pločama pojavljivat će se originalni dijalozi iz knjige “1202.” – govori nam Frane, čiji je roman “1202.” postao svojevrsni brend.

Naime, nakon knjige, prijevoda na engleski jezik, radio-romana i sada animiranog filma, Frane iduće godine izdaje i slikovnicu koju priprema slikar Tomislav Košta, ali i, pazite sada, pravu pravcatu društvenu igru, i to po uzoru na svjetski popularni Rizik i Catan.

Slikovnica se priprema na dva jezika, hrvatskom i engleskom, i to za djecu srednjih razreda osnovne škole, dok će se u društvenoj igri gradovi Zadar, Šibenik, Split i Dubrovnik boriti između sebe i osvajati hrvatske otoke, a ujedno će trebati i surađivati kako bi se usprotivili puno većem igraču koji ih sve može pokoriti.

– Kada sam pisao roman “1202.”, nisam mislio da će od njega nastati sve ovo što se danas događa. Pisao sam ga za svoju dušu jer sam jednostavno trebao i morao ispričati priču o tragičnom uništenju Zadra u vrijeme njegove najveće moći. Roman poprima daleko već razmjere nego što sam mislio. Zapravo, kada sam ga pisao, o mogućim drugim “proizvodima” nisam nikada razmišljao na taj način – iskreno govori Frane sa zadovoljnim smiješkom na licu.

Roman “1202.”, pogotovo njegova engleska verzija, tako je postao pravi turistički brend koji turisti, sudeći prema povratnim informacijama koje Frane dobiva, rado kupuju i čitaju!

– Turisti se znaju javiti nakon što pročitaju roman, komentiraju da im se sviđa, fascinirani su tim povijesnim događajem, a neki znaju pitati postoji li još neka knjiga takvog tipa na engleskom jeziku. Naši se romani slabo prevode na engleski jezik, jednostavno se pogrešno ne vidi potencijala u tome da se domaće izdavače potiče na prijevod i tisak, uvijek se čeka neki stranac. A “1202.” i, primjerice, “Zlatorovo zlato” na engleskom jeziku upotpunili su turističku ponudu kao originalni suveniri. Da nije bilo potpore Grada Zadra i Županije, ne bi bila prevedena ni “1202.” – ističe Frane, koji još uvijek nije pogledao animirani film. Učinit će to u subotu navečer zajedno sa svojom obitelji, prijateljima i ostalim Zadranima, a sudeći prema traileru animiranog filma, vjerujemo da će biti oduševljen.


Lažni datum osvajanja Zadra

Iako još nije vidio film, Frane je zajedno s Majom Gregl radio na scenariju za njega pa zna koji su dijelovi romana uključeni u animaciju. Za sve one koji u subotu neće stići na premijeru filma ipak je otkrio jednu zanimljivost koja se tiče pravog datuma osvajanja Zadra. Naime, Mlečani su bili toliko ponosni konačnim osvajanjem Zadra 1202. godine da su datum tog događaja – promijenili! Zadar je zapravo osvojen 18. studenog, a Mlečani su u dokumentima unijeli datum 24. studenog kako bi se "pohvalili" da je Zadar osvojen na blagdan sv. Krševana, zaštitnika Zadra.


PROMOCIJA HRVATSKE KULTURE: Dvije godine za šest i pol minuta!

– Izrada animiranog filma dosta je kompleksna, a "1202." izrađivao se pune dvije godine – govori nam redatelj Tomislav Gregl, koji će u subotu također prisustvovati premijeri animiranog filma "1202." u Kneževoj palači.

– Animirani film izrađen je klasičnim tehnikama animacije, što znači da je crtež animiran na papiru, potom skeniran, a onda je u softveru lijepljen na pozadine. Taj postupak se zove "compositing". Pozadine su u ovom slučaju rađene od gline, a napravio ih je splitski kipar Ante Strinić. Pozadine se također fotografiraju i ubacuju u taj softver, te se na kraju sve to zajedno spaja i slaže – govori redatelj Gregl, dodajući kako je animator filma Dario Kukić, predstavnik srednje generacije animiranog filma koji je u tom poslu već jako dugo.

Redatelj Gregl ističe da je animiran film obuhvatio samo najvažnije događaje Franina romana, a služi i kao "uvod" u knjigu, kako bi ljude naveo da pročitaju roman "1202.".

– Ovakvi filmovi namijenjeni su promociji hrvatske kulture, a njihova je glavna namjena da idu na festivale. Tako se promovira i film i Hrvatska kao zemlja koja je poznata po animiranom filmu, a službena distribucija filma kreće iduće godine.

 

16. travanj 2024 16:06